mercredi, décembre 20, 2006

Le Père Noël apprend le créole pour endormir son timoun

Par Jacques Rancourt
38e péripétie de la saga humoristique pour adultes avertis
Sommaire des autres péripéties

38e rappel : Toute ressemblance avec le vrai Père Noël est le fruit de votre imagination. Après avoir failli laisser sa peau en Haïti, le Père Noël revient à Copenhague avec son timoun haïtien. Il décide d'apprendre le créole. Il veut que son timoun soit heureux dans sa nouvelle famille. Le Père Noël se découvre même des dons de chanteur ce qui fait bien rire sa Danoise et ses cinq autres enfants. À quelques jours de Noël, il lâche son fou.
Le Père Noël apprend le créole pour endormir son timoun

Je suis le Père Noël adoptif d’un timoun haïtien
Je fredonne des berceuses en créole pour endormir mon timoun
J’ai dû apprendre cette magnifique langue très colorée
Je suis entouré par mes cinq autres enfants tous intrigués

Sur ces paroles j’endors mon joli petit timoun Toussaint

Dodo tit’ tit’ tit’ maman
Dodo tit’ tit’ tit’ papa
Si li pas dodo crab’ la va manger
Si li pas dodo crab’ la va manger

Maman li pas là l’allée la rivière
Papa li pas là l’allé pêcher l’crab’

Mo pane gainlle loteri
Mo pa kapav donne toi céki zoli
Mo pa kone coze francé
Mé mo kone aranzé
Mo pa kone coui manzé
Mé to pou manzé
Mo éna zis mo leker
ki mo donne twa
Ek tou mon kerparceki mo kontan twa

Mo lamour, mo disik
dépi ki mo kone twa, mo dan la misik
mo le ker santé, zoizo fine arété
zamé mo ti krwar ki to kapav existé
aster là ki to la, mo gard twa dan mo leker
et mo kontan twa pou la vi.

Ba moin en tibo
Deux tibo, trois tibo doudou
Ba moin en tibo
Deux tibo, trois tibo d'amou
Ba moin en tibo
Deux tibo, trois tibo
Ba moin tout ça ou lé
Pou soulagé cœu moin

Moin fé en charm'
Pou moin charmén'hom la
Moin réfléchi ayen dufoce pas bon
Moin prend charme là
Moin jeté dan l'an mè
Moin di si ainmin moin
Ya maché deyè moin

Ba moin en tibo
Deux tibo, trois tibo doudou
Ba moin en tibo
Deux tibo, trois tibo d'amou
Ba moin en tibo
Deux tibo, trois tibo
Ba moin tout ça ou lé
Pou soulagé cœu moin

Totototo
Qu'est-ce qui frappe à ma porte?
Cè moin lanmou
Cè moin pain dou sucré.
Depuis deux jou
La pluie qu'a mouillé moin
Par pitié, par humanité
Ouvé la porte ba moin

Le mois de mai
C'est le mois de chaleur
Tout ti zoizeaux
Ka changé plumage yo
Tout ti pis bois
Ka changé feuillage yo
Alors si ou ainmin moin
Ou changé pou moin.

Ba moin en tibo
Deux tibo, trois tibo doudou
Ba moin en tibo
Deux tibo, trois tibo d'amou
Ba moin en tibo
Deux tibo, trois tibo

C’est ainsi que le Père Noël endort son timoun haïtien

3 commentaires:

Anonyme a dit...

Hahaha! Excellente idée d'apprendre le créole pour endormir son timoun!
Vraiment ce nouveau Père Noël m'étonnera toujours!
J'ai failli m'endormir en lisant à la haute voix cette berceuse créole que je ne connaissais pas. La seule berceuse créole que je connaissais, c'est celle que le chanteur cajun Zachary Richard avait enregistrée sur son album en 1977 "Migration".
J'annexe les paroles de la dite chanson :

http://www.lyricsmania.com/lyrics/zachary_richard_lyrics_4680/migration_lyrics_17033/la_berceuse_creole_lyrics_196872.html

Anonyme a dit...

Très dure a lire en haute voix, cependant, il est possible d'en saisir un peu le sens....il y a un mêli-mêlo de chants et de contines, mais ça fait endormir pareil....je crois même que le dépère Noël s'est endormi, le réveil sera sans doute encore brutal....

Très ingénieux de colorer le bébé dans l'image.....

Richard

Anonyme a dit...

Je me suis mis moi aussi à l'étude du créole! Mes petits-enfants sont très criards et bruyants!
Alors, je me suis dit que si ça marche avec toute la marmaille du bon Père Noël, ça devrait marcher avec les mieux!
La première chanson créole que je leur ai chantée, c'est celle-ci :

TOUÉ LÉ JOLIE

premier couplet

Dimanche soir à côte ti'bazar
Un ti'fille l'était là
Moin l'a vu, li l'était gaillard
Dimanche soir à côte ti'bazar
Un ti'fille l'était là
Moin l'a bat' un zié pou' oir
Son robe té qui vole en l'air
Son figure l'était clair
Li l'avait un bon ti' l'odeur
Moin la cos' côté d'li
Li l'a fait son joli
Alors moin l'a dis :

Refrain

Toué lé jolie, ton dent lé blanc comm' de riz
Toué lé jolie, ton ton zié brille comm' grain letchis
Ton ziè lé noir ti fille, ton cheveu lé noir aussi
Ah ti fille, n'a rien que ton dent que té blanc
Comme' un grain de riz
Toué lé jolie, ton, oh ti' fille, toué lé jolie mêm'
N'a rien qu'toué pou fait fond' mon coeur
Comm' ça mêm'

Reprendre les 4 premières phrases du refrain

Deuxième couplet

Donne à li rendez-vous Barachois
Moin l'a v'nu mais voila
mon ti' fille li l'était pis là
Donne à li rendez-vous Barachois
Moin l'a v'nu mais voila
mon ti' fille là né té pis là
moin la parti dessus la digue
La-bas côté la mer
N'aurait té moin dur m'imagine
Quand soleil la tombe dans la mer
L'était pareil mon coeur
Moin té plère mon zézère.

Refrain


HÉLAS! ÇA N'A GUÈRE FONCTIONNÉ!
ILS SE SONT MIS À CHANTER, À DANSER ET À FAIRE ENCORE PLUS DE BRUIT...
IL FAUT DIRE QUE J'AURAIS DÛ LEUR CHANTER PLUTÔT UNE BERCEUSE! (RIRES)
MEA CULPA, MEA CULPA, MEA MAXIMA CULPA!